您的位置:棉花糖小说网 > 文学名著 > 纳兰词赏析 > 12.昭君怨 深禁好春谁惜

12.昭君怨 深禁好春谁惜

作品:纳兰词赏析 作者:不详 字数: 下载本书  举报本章节错误/更新太慢

    昭君怨

    深禁①好春谁惜,薄暮瑶阶②伫立。别院管弦声,不分明。

    又是梨花欲谢,绣被春寒今夜。寂寞锁朱门,梦承恩③。

    【注释】

    ①深禁:即深宫。宫宛门户皆设禁卫,故云。

    ②瑶阶:宫殿中台阶的美称。

    ③承恩:受到皇帝的宠幸。

    【词译】

    世界上最遥远的距离,不是生与死,而是深宫的高门,阻断了我爱你的视线。

    春蚕到死丝方尽。这次你离开了我,是风,是雨,是夜晚,是相思成茧。你笑了笑,我还未摆一摆手,一条寂寞的路便展向两头了。

    这个梨花飘零的季节,正是相信爱的年纪。

    可是我没能唱给你的歌曲,让你一生中常常追忆谁?

    【评析】

    这首词深挚动人,委婉缠绵。作者省略了主语,从宫禁女子的角度,抒写了对已入深宫的表妹的相思苦恋。

    词以宫禁女子口吻疑问语气开篇:在这深深的皇宫里,如此美好的春色又有誰去珍惜?如此一来,词人就把他的想象与表妹的实际处境吻合起来,增添了艺术魅力。这也是纳兰性德经常使用的艺术手法,明明是作者在想象,而口吻又是所要描写之人的,有时候简直分不清是谁在写。薄暮瑶阶伫立这几句是说,傍晚时分,她伫立在瑶台的台阶上,只听到后宫里管弦音乐声传来,怎么听都不太分明。显然纳兰性德的表妹并未受皇上的宠幸,但是又由于她与纳兰之间的款款深情已经被宫墙隔断,遂内心落寞冷清,在一片丝竹之声的衬托之下,越发凄凉孤寂起来。此几句明里是写她的心怀,暗里表达的却是纳兰对其表妹的深切关怀。

    词至下阕,发生了微妙的转折,纳兰由对表妹表示关切转为暗生疑虑。又是梨花欲谢。是啊,一年过去了,又是梨花要谢的季节。值得注意的是这个梨花,梨花在古诗词里常常是形容女子容貌和美丽的专用词汇,比如白居易的《长恨歌》中就用一枝梨花春带雨来形容杨贵妃的美貌。而女子的命运亦如梨花,梨花易谢,女子的青春复有几何?纳兰不禁怀疑表妹能否耐住青春的寂寞,能否守住梧桐相待老,鸳鸯会双死的誓言。莫非她真会有盼望皇上临幸之心?纳兰不禁对其表妹心生怨尤。然就另一方面想,容若的惊恐疑惧,又何曾不是源于他的一片深情?可以说,纳兰把这份对表妹的复杂情感表达得千回百转,凄婉缠绵。

    当然,这首《昭君怨》表情幽眇含混,除了以上这种解读外,还有其他的解读。比如有人觉得这首词是容若借嫔妃之怨抒写自己十年青春耗费在御前侍卫繁琐而机械的公务中,以致有书难读,有忿难抒,虽蒙皇恩,却内心孤寂,郁郁寡欢的复杂心绪。也有人认为这首词表达了宫女对生活的渴望,因为好春无人怜惜,宫女在怅怅伫立中引领望幸,等来的却是失望,而年年苦恨又不断重复,在春寒料峭中,无望的宫女只好回到内室去做一个承恩的梦了,幻觉中的一点点安慰,无异于镜花水月,既可悲又可叹。这两种解读,亦是仁者见仁,智者见智,因为诗词鉴赏,本无定论,作者所以作之,心也;读者所以鉴之,亦心也。